小太陽の養成計畫-同化不童話
Little Sun Cultivation Project: Assimilation, Not a Fairytale
《小太陽の養成計畫-同化不童話》以日治時期的兒童教育與文化養成為展示主題,在臺灣新文化紀念館2F特展區呈現從學校體制、公共休閒文化與日常生活三個軸線所交織出的近代兒童生活樣貌。結合史料的靜態展陳與新媒體互動科技,展現出文史新生與動靜兼融的展示體驗。
展場呈現新舊教育體制的轉換與建置,以及潛殖在教育體制當中殖民意識,並透過廣播體操的體感互動裝置,邀請觀眾跟著日治初期廣播體操的音樂,感受以國民健康為目標,卻帶有身體馴化及群體規範意義的集體運動。
在展示日治時期兒童日常娛樂的展間裡,重現日本兒童喜愛的街頭劇場—紙芝居、兒童讀物外,還有跳格子、尪仔標等臺灣兒童的日常娛樂,讓觀眾可以了解臺日兒童娛樂區別背後的資源差異。展覽的最後整合AR擴增實境互動遊戲,以「理想兒童的養成方式」進行體驗,讓大朋友小朋友能夠在輕鬆的情境之下,學習到日治時期兒童教育養成的知識內涵,並從歷史回顧中找尋具啟發性的現代觀點。
“Little Sun Cultivation Project: Assimilation, Not a Fairytale” focuses on the children's education and cultural cultivation during the Japanese occupation era. The 2F special exhibition area of the Taiwan New Cultural Movement Memorial Museum presents the modern children's life style interwoven from the three axes of the school systems, public leisure culture and daily lives. Combining the static exhibition of historical materials and the interactive technology of new media, the exhibition creates an experience of new culture and history combined with dynamic and static displays.
The exhibition presents the transformation and establishment of the old and new education systems, as well as the colonization consciousness submerged in the education system. Through the somatosensory interactive device of radio gymnastics, the audience is invited to follow the music in the early days to feel the ambition of national health while a collective movement with the ideology of body domestication and group norms.
In the exhibition booth showing the daily entertainment of children during the Japanese occupation, the street theater that Japanese children love “Kamishibai”, children’s books, and other Taiwanese children’s daily entertainment such as jumping grids and “Ang A Piao” are reproduced. The audience can understand the difference in resources of children's entertainment between Taiwan and Japan. At the end of the exhibition, it integrates AR (Augmented Reality) interactive games and experiences with the ideal child development method, allowing audience from all ages to learn the knowledge and connotation of children’s education during the Japanese occupation in a relaxed situation, and to look back at the history for inspiring modern views in retrospect.